Ya, ya, ya, un título un poco raro, pero de alguna manera había que hacer el boceto para una introducción al desarrollo de la idea de que, una vez, Henri Beyle, Stendhal dijo: “Todos sabemos que un espía español recorre muy bien en una noche veinte leguas de montañas escarpadas. Un alemán se muere de cansancio a la mitad de ese trayecto.” (1)
La hipótesis central del ensayo del texto que desarrollará la citada idea, (cuyo titulo provisional será Veinte leguas de montañas escarpadas) es que, el espía español del que habla Stendhal, era vasco, o vasca, si nos apuras. Jagoba o Jakue Korapil podría ser una primera aproximación al auténtico nombre del espía. Se espera la llegada inminente de sugerencias.
___________________________________________________________
Nota que añadiremos en la base de la página verdadera
(1) Stendhal. Una interpretación sensual del arte. Tusquets Editor. Barcelona, 1972. Pg.66.