¡Bai, bai, bai, el Bi’s Gu.ggenheim Dos en Bilba Oh, por fín! En el 22 de Mazarredo, bai

¿Cuál es la distancia que hay entre Juan Muñoz y su obra, esa que estás viendo ahí? preguntó Mariana

Pero, querida, Juan Muñoz está muerto, dijo el viejito Tresca Torce.

Ya, ya, pero aún así, ¿cuál es la distancia?, insistió Mariana

Bien, está claro, dijo el viejito Tresca Torce, la distancia es igual a Phí.


Bien, dón güórri, our dear reader, ya somos el lugar con mayor presencia norteamericana o estadounideña del mundo. Desengáñate, los viajeros que se pierden por aquí, no vienen a vernos a nosotros, ni a comprobar que la ciudad es un bochito, no, los viajeros vienen porque éste es el único lugar de Europa desde el que se ve Nueva York.
Por cierto, añadió el viejito Tresca Torce, “satélite” hace referencia a “algo que acompaña a algo”, así es que, si quiere ser tal satélite, donde mejor va a estar el Bi’s Gu.ggenheim Dos Bilba Oh Museum es a doscientos metros del primero. Y se despidió de nosotros diciendo: En adelante me llamaré Zríf Úrtin.

.
.
.
.
.
.
.
.

2 comentarios para “¡Bai, bai, bai, el Bi’s Gu.ggenheim Dos en Bilba Oh, por fín! En el 22 de Mazarredo, bai”

  1. Que trata de analizar el sorprendente hecho de que los vascos no hablan euskera porque no quieren « V’èl(ôg)-@ d’hè Löss d’èl Dhêsbvánn Dice:

    [...] De manera que, si queremos imitar el exitoso ejemplo de Cataluña, tenemos que crear primero una alta burguesía a prueba de ingleses locos llamados Marx y después convencerle de que juegue al golf en lengua [...]

  2. Análisis provisional y ligero de la carga de lo que Báiron le dijo a Máiléidi « V’èl(ôg)-@ d’hè Löss d’èl Dhêsbvánn Dice:

    [...] he tenido la oportunidad de convivir con los pobres, dijo Lorda Báiron, y le puedo asegurar, Máiléidi, que no son [...]

Escribe un comentario

Tienes que iniciar sesión para escribir un comentario.