Lo que no es y su contradictorio sobre papel verjurado de Montval

Cuando los no-soberanistas, los no-constitucionalistas, los no-separatistas, los no-terroristas, los no-nacionalistas, los no-independentistas y sus contradictorios terminen de entenderse y de decirse unos a otros cosas entre post-malsonantes y neo-vulgares, ya no quedará en este país territorio sobre el que enseñorearse.

Los chinos habrán comprado lo que no quisieron los ingleses, a éstos lo que más les gustaba era comprar fábricas y cerrarlas, interesante sistema de arruinar al país vecino; del resto darán cuenta los alemanes y los indios suramericanos, es sabido que los indios norteamericanos fueron exterminados por los ingleses.

Para entonces el idioma oficial será el inglés(1), lo que convertirá al país en el primero en quedarse mudo, ya que aquí nadie ha conseguido nunca hablar tan exótica lengua con un poco de salero. Se creará entonces un gran silencio, que bien podríamos aprovechar para el estudio.

_ Y ahora me voy dentro, dijo Mariana, a llorar por mi país un rato.

(1)A los funerales por la lengua vasca asistió también don Miguel. Dicen que al pasar el cortejo por la calle Ronda camino de la Catedral, don Miguel comentó que tener razón nunca había sido más triste.

_ Perdone, señora.

_ ¿Sí?

_ Ese don Miguel del cuento es Unamuno, ¿verdad?

_ No está muy claro. Mire aquí, en el folleto dicen que en la primera versión del cuento, publicada entre guerras, era don Miguel de Cervantes que había venido a Bilbao a visitar al Vizcaíno, pero que en la versión definitiva efectivamente era Unamuno.

3 comentarios para “Lo que no es y su contradictorio sobre papel verjurado de Montval”

  1. 186.- Alea iacta est, 2005-01-13 17:59:10 « Et in Arcadia nos et Old’a Littera Dice:

    [...] Resumen: Entre la Utopía y la Magia hay un resquicio desde el que se atisba Lo Imposible [...]

  2. Ya no nacerán los que por decreto ley no nacieron o qué desgracia de Gran Vía « V’èl(ôg)-@ d’hè Löss d’èl Dhêsbánn Dice:

    [...] quien lo duda. El pueblo vasco está desapareciendo día a día a base de sumar no-nacimientos. Hemos plantado otro olivo por él. Quizá el amigo que quiso ser Lehendakari antes de conversar con imitadores de Iglesias y [...]

  3. ¿Goitibera o skate? Tú eliges cómo decir que patinas « V’èl(ôg)-@ d’hè Löss d’èl Dhêsbvánn Dice:

    [...] del país del río, iber herria o iberia. Pero no mucho tampoco, porque lo primero que se ve es que la cosa no tiene remedio. Como no saben hablar en vasco y no quieren reconocer que hablan en español, [...]

Escribe un comentario

Tienes que iniciar sesión para escribir un comentario.